Keine exakte Übersetzung gefunden für قانون التعدين

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch قانون التعدين

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Le 14 décembre 2004, la nouvelle loi sur les mines votée en 2003 est entrée en vigueur, en remplacement de l'ancienne loi de 1964.
    في 14 كانون الأول/ديسمبر 2004، بدأ نفاذ قانون التعدين الأوغندي الجديد، لعام 2003، وبالتالي فقد حل محل قانون التعدين القديم لعام 1964.
  • Nous considérons que le renforcement des institutions de l'état de droit est un moyen remarquable de rendre la justice dans les sociétés où règne l'impunité.
    إننا نعتبر أن تعزيز مؤسسات سيادة القانون تعد وسيلة متميزة لتحقيق العدالة في مجتمعات عانت طويلا من الإفلات من العقاب.
  • Vous enfreignez la loi ! Je possède ce nom.
    التعدي على القانون - هذا اسمي -
  • Il doit y avoir prescription.
    سيكون قد تعدى قانون الهل القانونية
  • En République du Kazakhstan, il n'y a aucune différence entre les conditions d'emploi des hommes et des femmes et il n'existe pas de type particulier d'emploi régi par la loi qui soit considéré comme réservé aux hommes.
    ليس هناك في الجمهورية أي فروق على الإطلاق بين الرجل والمرأة من حيث التوظيف، وليست هناك أنواع معينة من الوظائف يحكمها القانون وتعد وقفا على ”الرجل“ وحده.
  • La coopération internationale en matière pénale, en particulier l'extradition, l'entraide judiciaire et la coopération entre les autorités de police, est le préalable indispensable d'une action antiterroriste efficace.
    فالتعاون الدولي في القضايا الجنائية، وخصوصا تسليم المجرمين، وتبادل المساعدة القانونية، والتعاون في إنفاذ القانون، تعد شروطا أساسية لفعالية مكافحة الإرهاب.
  • Les juges et les fonctionnaires du Greffe, de même que les États et les entités qui peuvent être parties à des affaires devant le Tribunal, doivent pouvoir disposer d'un très large fond d'ouvrages et de documentation portant sur le droit international public, le droit de la mer, le droit maritime, le droit commercial, le droit minier et le droit de l'environnement.
    فالقضاة وموظفو قلم المحكمة والدول والكيانات التي قد تمثل أطرافا في ساحتها بحاجة إلى أن يكون في متناول يدها مجموعة شاملة من المؤلفات عن القانون الدولي العام وقانون البحار والقانون البحري التجاري والقانون التجاري وقانون التعدين وقانون البيئة.
  • L'application de la loi sur les activités minières, les explosifs et l'Administration des mines relève de la compétence du Chef de l'autorité minière.
    أولا - إن تطبيق قانون أنشطة التعدين والمتفجرات وإدارة التعدين الحكومية هو من صلاحيات هيئة التعدين الرئيسية.
  • Il peut se faire cogner pour avoir enfreint la loi, ou pour l'avoir respectée.
    لذلك إما أن يُضرب بسبب التعدي على القانون وإما أن يُضرب بسبب عدم التعدي على القانون
  • Le Comité a relevé que l'exercice du droit de vote et du droit d'être élu ne pouvait être suspendu ou supprimé que pour des motifs consacrés par la loi, qui soient objectifs et raisonnables, et a réaffirmé que les personnes privées de liberté qui n'avaient pas été condamnées ne devaient pas être déchues du droit de vote.
    ولاحظت اللجنة أنه لا يجوز تعليق أو إلغاء ممارسة الحق في التصويت أو الترشُّح إلا على أسس يحددها القانون وتعد موضوعية ومنطقية، وشددت على أن المحرومين من حريتهم الذين لم تتم إدانتهم ينبغي ألا يُمنَعوا من ممارسة حق التصويت.